-
1 equivocarse en la medición
прил.общ. (ошибиться при измерении) промеривать, (ошибиться при измерении) промерить, (ошибиться при измерении) промерятьИспанско-русский универсальный словарь > equivocarse en la medición
-
2 промер
-
3 промерить
сов.2) ( ошибиться при измерении) equivocarse en la medición -
4 промерять
несов., вин. п.2) ( ошибиться при измерении) equivocarse en la medición -
5 capacidad cúbica
объём в кубическом измерении, кубатура -
6 capacidad cúbica
сущ.экон. кубатура, объём в кубическом измерении -
7 error de medición
сущ.общ. (ошибка в измерении) промер -
8 rasero
сущ.общ. палка для выравнивания сыпучих тел при измерении, шабер (род стамески) -
9 arrayador
m; Экв.па́лка, ре́йка ( для выравнивания сыпучих веществ при измерении) -
10 de
I prep1) + s, adv [подразумевает меньшее расстояние от отправной до конечной точки; чем desde 1)] от, из, с ( к-л места)bajamos del tren — мы сошли́ с по́езда
me aparté de la mesa — я отошёл от стола́
salé del cuarto — я вы́шел из ко́мнаты
de abajo — сни́зу
de arriba — све́рху
de cerca — с бли́зкого расстоя́ния
de lejos — и́здали; издалека́
el sol salió de entre las nubes — со́лнце прогля́нуло | из-за облако́в | сквозь облака́
de debajo de algo — из-под чего
de detrás de algo — из-за чего
soy de Argentina — я | из Аргенти́ны | - аргенти́нец
son naranjas de Cuba — э́то - | апельси́ны с Ку́бы | куби́нские апельси́ны
es (de la familia) de los López — он из (семе́йства) Ло́песов
dos de diez son ocho — от десяти́ отня́ть два | из десяти́ вы́честь два | - бу́дет во́семь; де́сять ми́нус два - во́семь
5) + x (больше; меньше) числа́ x; чем x чегоvivió en Madrid más de tres años — он про́жил в Мадри́де бо́лее трёх лет
6)va mucho de pedir a mandar — ме́жду про́сьбой и прика́зом - больша́я ра́зница
7)de casa en casa — ( ходить) по дома́м; от до́ма к до́му
de rama en rama — с ве́тки на ве́тку
de año en año — с ка́ждым го́дом; от го́да к го́ду
de generación en generación — с ка́ждым поколе́нием; от поколе́ния к поколе́нию
8)de nc a nc — [соположение; соотношение] ме́жду кем; чем и кем; чем
de pared a pared — от стены́ до стены́
de madre a hija — ( поговорить) как мать с до́черью
9) uno; algo [отношение; принадлежность] (к) кому; чему; кого; чегоcapote del padre — шине́ль отца́; отцо́вская шине́ль
construcción de viviendas — строи́тельство жилья́; жили́щное строи́тельство
esquina de la calle — у́гол у́лицы
10) nc из ( к-л материала)de cristal — из стекла́; стекля́нный
de madera — из де́рева; деревя́нный
11) nc, inf [предназначение; пригодность] для чегоgorro de dormir — ночно́й колпа́к
en estado de trabajar — в рабо́чем состоя́нии
esta señora es de una amabilidad extraordinaria — э́то - чрезвыча́йно любе́зная да́ма
de buen carácter — доброду́шный, с хоро́шим хара́ктером
de hombre — мужско́й; му́жественный; настоя́щего мужчи́ны
de cuarenta años — сорокале́тний
de siempre — обы́чный; всегда́шний
cuadrilla de diez obreros — брига́да из десяти́ рабо́чих
el hombre de las gafas — челове́к в очка́х
en el jardín de al lado — в сосе́днем саду́
es difícil de persuadir — его́ тру́дно убеди́ть
la película es digna de ver — э́тот фильм сто́ит посмотре́ть
alto de techo — с высо́ким потолко́м
ancho de caderas — широ́кий в бёдрах
blando de carácter — с мя́гким хара́ктером; слабово́льный
14)x + de + nc — x ( единиц) в ( к-л измерении)
diez metros de largo — де́сять ме́тров в длину́
tres pulgadas de diámetro — диа́метром (в) три дю́йма
15)de (entre) personas; cosas — [ выделение объекта] из, среди́ кого; чего
es el mejor de (entre) todos — он - лу́чший из всех
ninguno de los mortales — никто́ из сме́ртных
16)la ciudad de Toledo — го́род Толе́до
la isla de Mallorca — о́стров Мальо́рка
la semana de Pascua — пасха́льная неде́ля
en el mes de enero — в январе́ ме́сяце
17) + s, pron [вводит субъект пассивной конструкции] кемes amado de todos — его́ все лю́бят; он все́ми люби́м
18) v, adj + de + nc, inf [вводит обозначение причины действия; состояния] от чегоme he cansado de esperar — я уста́л | ждать | от ожида́ния
bostezar de hastío — зева́ть от ску́ки
feliz de poder regresar — счастли́вый от того́, что мо́жет верну́ться
19)v + de + nc — ( действовать) в ка́честве кого; рабо́тать кем
aquí hago de traductor — здесь я | (выступа́ю) как перево́дчик | за перево́дчика
está de embajador en Madrid — он - | посо́л | посло́м | в Мадри́де
20) + s, nc о ком; чём; про кого; чтоhablemos de nuestra vida — поговори́м о на́шей жи́зни
libro de filosofía — кни́га по филосо́фии
hablar de política — говори́ть о поли́тике
21) + nc; + art det + s [образует обстоятельство места, тж образа действия] когда; какde chico — в де́тстве; ребёнком
de noche — но́чью
de postre — на десе́рт
22)adj + de + s, N, pron — [ в восклицаниях] како́й же + сущ, N, мест + прил!
¡desgraciado de mí! — го́ре мне!; бе́дный я, несча́стный!
¡generoso de él! — како́й же он великоду́шный!
23)II f"дэ"; бу́ква d -
11 quitar
1. vt1) algo (a; de uno; algo; un sitio; de encima de uno; algo) убра́ть, снять что (с; от кого; чего; откуда; с верха; поверхности чего)quitó la piel de la manzana — он сре́зал кожуру́ с я́блока; он очи́стил я́блоко
quité los libros de encima de la mesa — я убра́л кни́ги со стола́
¡quítame las manos de encima! — не тро́гай меня́!; не прикаса́йся ко мне!; убери́ ру́ки!
2) algo a uno снять (одежду; обувь) с когоquitar el dolor a uno — снять боль у кого
quitar una mancha de algo — удали́ть, стере́ть, смыть и т п пятно́ с чего
4) + nc a algo уме́ньшить что в ( к-л измерении)quitar anchura a una falda — су́зить, зау́зить ю́бку
quitar importancia a algo — приуме́ньшить, прини́зить, умали́ть значе́ние чего
este pensamiento me quita la alegría — э́та мысль омрача́ет мою́ ра́дость
2. viquitar algo de (entre) las manos de uno — вы́рвать, вы́хватить что (из рук) у кого
1) a uno; a algo; de; para + inf; (para) que + Subj меша́ть, не дава́ть кому + инф; тж запреща́ть кому что; + инфme quitan (para) que salga — мне | на даю́т | запреща́ют | выходи́ть
le quitaron de pasear — ему́ запрети́ли | прогу́лки | гуля́ть
eso no quita para que yo te ayude — э́то не меша́ет мне помога́ть тебе́
2) Imperquita (allá) — прекрати́!; переста́нь!; брось!
3) gerquitando... — разг е́сли не счита́ть...; не говоря́ о...; кро́ме (как)
См. также в других словарях:
Мир в другом измерении — Жанр социальная драма Режиссёр Михаил Кончакивский Александр Княжинский … Википедия
Исключение влияния шероховатости при измерении отклонений формы и расположения поверхностей — 2.3. Исключение влияния шероховатости при измерении отклонений формы и расположения поверхностей 2.3.1. При измерении отклонений формы и расположения поверхностей влияние неровностей, относящихся к шероховатости поверхности, исключают за счет… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Метод доходов и затрат в измерении ВНП — метод вычисления ВНП на основании суммирования всех доходов, образующих национальный доход, с добавлением косвенных налогов на предпринимателей и амортизационных отчислений. По английски: Earnings and cost approach to measuring GNP См. также:… … Финансовый словарь
Метод расходов в измерении ВНП — метод вычисления ВНП на основании измерения общих расходов населения, инвесторов, правительства и потребителей экспорта на покупку конечных товаров и услуг, произведенных внутри страны. По английски: Expenditure approach to measuring GNP Синонимы … Финансовый словарь
наблюдение при измерении — наблюдение Операции, проводимые при измерении и имеющие целью своевременно и правильно произвести отсчет. Примечание. Не следует заменять термин измерение термином наблюдение. [РМГ 29 99] Тематики метрология, основные понятия Синонимы наблюдение… … Справочник технического переводчика
Характеристика погрет прети измерении — ±бг, % Значения верхней и нижней границ интервала ( 6г^6<Н 6г, %), определенные при метрологическом исследовании МВИ, в котором с принятой вероятностью находится погрешность измерении, выполняемых по данной МВИ. Примечание. В ряде действующих… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МИР В ДРУГОМ ИЗМЕРЕНИИ — «МИР В ДРУГОМ ИЗМЕРЕНИИ», СССР, КИНО, 1990, цв., 79 мин. Социальная драма о подростках. В ролях: Владимир Кукушкин, Иван Бортник (см. БОРТНИК Иван Сергеевич), Александра Колкунова (см. КОЛКУНОВА Александра), Нина Русланова (см. РУСЛАНОВА Нина… … Энциклопедия кино
ТОЧНОСТЬ ИЗМЕРЕНИИ — характеристика качества измерений, отражающая близость результатов измерений к истинному значению измеряемой величины. Чем меньше все систематич. и случайные погрешности измерений, тем больше Т. и. Физическая энциклопедия. В 5 ти томах. М.:… … Физическая энциклопедия
ошибавшийся при измерении — прил., кол во синонимов: 1 • обмеривавшийся (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
замирание при измерении поглощения — По ГОСТ 24375 80 [ГОСТ 25645.113 84] Тематики ионосфера земли Обобщающие термины ионосферное распространение радиоволн EN fading by absorption measurement FR fading influant sur les mesures de l absorption … Справочник технического переводчика
запаздывание в измерении — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN measuring lag … Справочник технического переводчика